Un professeur de l'université d'Innsbruck (Autriche) me demande de lui trouver la version originale (version française) du poème de Jean Anouilh "Das Lied vom verlorenen Jesuskind" (traduit littéralement "La chanson de l'enfant Jésus perdu") et impossible de mettre la main dessus! La traduction allemande est disponible à chaque coin de rue mais pas la version originale, même sur internet. Est-ce que quelqu'un l'aurait ? Les premiers vers, traduits littéralement, seraient :
"Enfant Jésus, où es-tu? On ne te voit plus.
Ta crèche est vide où boeuf et âne étaient...
Je vois Marie, ta mère, et Joseph, main dans la main,
Je vois les beaux princes d'Orient.
Mais je ne te trouve pas : 'Où es-tu, enfant Jésus'"