Recherche La Bible de l'abbé Augustin Crampon version 1904 [Résolu]

-
Bonjour, je recherche La Bible de l'abbé Crampon version 1904
Afficher la suite 

13 réponses

3
Merci
On trouve l'édition numérique de 1923, mais pas celle de 1904 sur le net. Pour l'édition papier, j'ai peut-être le NT, il faut que je vérifie. Sinon, il faut chercher chez les bouquinistes, on arrive facilement à en trouver.
Bonsoir, Je vous remercie de me faire parvenir la version numérique de la bible de l 'Abbé Crampon de 1904, trés aimable à vous,
Réponse à "Anonyme 19 déc. 2010 à 11:06 "

Argument fallacieux (à la fin de son commentaire) :

Nous savons tous très bien que la prononciation du nom de Jésus n'est pas la prononciation exacte mais plutôt, selon la formule de l'Abbé Crampon à la page 2 du nouveau testament de la note en bas de page du verset 21, "de l'hébreu Jehoschouah, contracté après l'exil en Jêschouah, [signifiant] littéralement Jéhovah est Sauveur"

Nous savons aujourd'hui que la prononciation exacte du nom de Jésus devait être Yéshoua ou Yehôshoua.

Pourtant, pratiquement tous les traducteurs du Nouveau Testament mettent Jésus sauf la Bible Chouraqui où on trouve Iéshoua`.

Il en est de même du nom de Dieu. Usuellement depuis des siècles, nous le prononçons en français "Jéhovah" même si la prononciation n'est pas des plus exacte de la même façon que pour le nom de Jésus...
et bien non ce n'est pas trouvable, cela fait douze ans que je cherche cette version, j'ai trouvé le nouveau testament mais pas la bible entière
merci de m'envoyer cette version, moi aussi ca m'intéresse
Consulté cette page : http://www.biblelapomme.fr/blppack1/P1/Bible_Crampon.htm
Commenter la réponse de Utilisateur anonyme
4
Merci
bien oui moi aussi surtout depuis que sur les nouvelles éditions de cet abbé catholique le non de dieu a été oculté sur sa forme originale comme dailleur le vatican l'a fait enlever de la derniere édition de la vulgate deviendrait on supersticieux comme les scibes et les pharisiens ; on marche sur la lune et on prone l'obscurantisme me semble-t-il . pas surprenant d'ailleur , je possede un livre de theologie de 1710 "morale ou resolution des cas de conscience" selon l'ecriture sainte avec approbation du roy...il recommande une certaine connaissance des canons des saint peres et que toute leur occupation et de devoir precher et d'enseigner les vérités , la question est pourquoi enlever ou cacher le nom de dieu, encore un mystere! corrdialement
Bonjour,
La vulgate achevée par Saint Jérôme en 405 de notre ère ne comporte pas le nom de dieu sous aucune de ses formes actuelles mais sous un sbstitut " Dominus ". Il est quand même à noter l'importance de la vulgate et de toutes les traductions qui en découlèrent au cours des siècles jusqu'à ce que la bible fut traduite à partir de l'hébreu, de l'araméen et du grec. En effet Jérôme possédait des texte hébreux et grecs qui n'existent plus aujourd'hui quelque 1600 ans plus tard !
Il n'y a pas de mystére. Depuis le 2 éme concile Watican 2, Les Papes ne sont plus les successeurs de ST Pierre . Il ne défendent plus la royauté la Divinité de Notre-Seigneur Jésus-Christ.
Commenter la réponse de Utilisateur anonyme
2
Merci
Il existe une édition révisée par les pères de la Cie de Jésus ;éditée par la société de S.Jean l'évangéliste 1923 aux éditions D.F.T. 2ème réédition en 1997. Elle me parait une des plus une des plus interessante. Pour ma part j'utilise la traduction de Dhorme des éditions la Pléiade. bon courage.
sublunaire88
Messages postés
1
Date d'inscription
samedi 28 mars 2015
Statut
Membre
Dernière intervention
28 mars 2015
-
J'ai cette version révisée éditée par la société St.Jean l'évangéliste de Tournai.
C'est bien le texte de 1904. J'ai eu la chance de la trouver en vente dans un ancien grand séminaire devenu un centre de vacances et qui bradait sa librairie au prix du papier. Traduction remarquable, notes doctrinalement irréprochables, beau papier qui au toucher révèle une bonne part de fibre textile et reliure maroquin.
La ypographie est identique à celle de 1904, m'a-t-on assuré.
Commenter la réponse de Utilisateur anonyme
Meilleure réponse
12
Merci
Pour vos recherche de version de Bible, consulter le site : www.biblelapomme.fr Il reférence un grand nombre de version française, consultable gratuitement au format pdf. Cordialement BLP

Dire « Merci » 12

Heureux de vous avoir aidé ! Vous nous appréciez ? Donnez votre avis sur nous ! Evaluez Culture Linternaute.com

Linternaute 7365 internautes nous ont dit merci ce mois-ci

Commenter la réponse de Utilisateur anonyme
5
Merci
J'ai la version originale de cette Bible CRAMPON 1905 , il faut savoir que les tj de FRANCE en ont fait réimprimer une version dans les années 1970 et qu'elle n'est pas identique à la version 1905 quand aux illustrations en fin de volume . Toutefois le texte lui a été intégralement restitué tel que dans la version originale. Donc se méfier si quelqu'un propose une version de cette Bible de ne pas recevoir la reimpression au lieu du tirage de l'edition originale. Seule la partie dite Ancien Testament introduit le Nom Jéhovah alors que les versions suivantes mettent YAHVE OU YAHWEH . Ce qui semble être en accord avec les déclarations des Témoins de Jéhovah qui indiquent dans leur Traduction du Monde Nouveau que cette forme de prononciation semble être la plus probable - ce qui d'ailleurs est incompatible avec le fait que leur comité de traduction a mis le mot Jéhovah là où le nom divin apparaitrait dans le texte
Et heureusement que tous les musulmans ne prononcent pas le Nom de Dieu "Jéhovah".
Si oui, la réputation de Dieu serait sali !
c est une réponse d un pieux ? ou d un raciste ? ou d une secte ?
vous venez d insulter 1.5 milliards d humain d un coup c est fort !
ce n ai pas le comportement d une personne qui se dit croyante en dieu
C'est un constat. Je t'encourage à observer ce qui se passe dans le monde, dans ta mosquée et les autres.
bonjour les médias sont tes yeux et tes oreilles
je t encourage a te servir de tes sens pour observer et a te faire ta propre opinion
au lieu de laisser les médias le faire a ta place

exemple si j écoute les médias les témoins de Jéhovah sont dangereux alors que non
car je prend la peine de discuter avec eux et me faire ma propre opinion
il y a des fou furieux dans toute les religion mais il ne faut pas généraliser
car tu va finir par te renfermer de peur des autres : si tu généralise tout le temps

et n oubli pas quand tu envoi un message il y a un être humain qui le reçoit
si j étais en face de toi tu ne me parlerai pas comme tu le fait
cela s appelle de hypocrisie pur
et dieu aime les véridiques
et si c est moi le menteur viens devant moi ou une mosquée est répète ton avant dernier message pourquoi a tu peur ? si c est la vérité est que dieu est ton protecteur tu n a rien a craindre
et quand tu sera soulever par le cou ne t cri pas C EST LES MEDIAS C EST LES MEDIAS
car seul ton coeur raisonnera parlera en toute verité
je me sers de mes sens pour observer et faire ma propre opinion. Pas besoin des médias. Votre enseignement est différent selon les lieux, les villes, les pays ou on va.
C'est au fruit qu'on reconnait l'arbre . On aura beau dire : l'amour et l'unité c'est important mais si dans les faits c'est conflits, guerres , division alors l'arbre n'est pas bon.
Par exemple : si une guerre mondiale éclate, combien de musulmans vont se battre pour leur pays. Ils vont devoir s'entretuer.
A l'inverse, Tous les témoins de Jéhovah ne font pas de politique, ne font pas le service militaire et ne participent pas aux conflits et aux guerres ( comme à la seconde guerre mondiale et au Rwanda)
Voilà mon point de vue.
Pardonne-moi si j'ai été un peu direct.
Commenter la réponse de Utilisateur anonyme
1
Merci
bonjour ,je possède la version intacte de 1905 comme neuve puisqu'elle est catholique et je l'utilise pour montrer que Dieu s'appel Jéhovah ,et ce qui est triste c'est que la nouvelle version a retiré le Nom personnel de Dieu.On peut encore en trouver sur les brocantes comme je l'ai fait,mais la bible de Jérusalem est aussi interresente car le Nom de Dieu se trouve aussi plus de 6000 foi mais YAHVE
Commenter la réponse de patrick
3
Merci
Signaler patrick - 11 mar 2011 à 16:24
bonjour ,je possède la version intacte de 1905 comme neuve puisqu'elle est catholique et je l'utilise pour montrer que Dieu s'appel Jéhovah ,et ce qui est triste c'est que la nouvelle version a retiré le Nom personnel de Dieu.On peut encore en trouver sur les brocantes comme je l'ai fait,mais la bible de Jérusalem est aussi interresente car le Nom de Dieu se trouve aussi plus de 6000 foi mais YAHVE
mimi0755
Messages postés
1
Date d'inscription
jeudi 8 septembre 2011
Statut
Membre
Dernière intervention
8 septembre 2011
-
Bonjour,
Je recherche depuis longtemps une Bible de l'Abbé Crampon 1905. (j'en ai une originale mais très abîmée, qui m'a été offerte). Je n'ai pas réussi à en trouver une dans les brocantes. Si vous en trouvez une, pourriez-vous me la signaler ?
Merci beaucoup par avance.
Cordialement
Commenter la réponse de patrick
4
Merci
Bonjour,

J'ai 2 bibles de l'abée crampon daté de 1905 parfait état en cuir d'origine.
+ d'autres auxiliaires profane avec le nom de Jéhovah.
+également-d'autres livres biblique (autres que crampon,) toujours avec le nom de Jéhovah.
cordialement.
La seule différence entre la version authentique 1905 et la version rééditée de 1905 est l'absence de l'imprimatur sur une des pages de garde (= cachet d'autorisation de l'église catholique romaine).
C'est le seul détail qui m'est apparu. Peut-être y en a-t-il d'autres ?
Bonsoir êtes êtes-vous toujours en possession des bibles ? Je suis à la recherche de cette bible
Commenter la réponse de éffisio56
2
Merci
Il existe une édition de 1923 qui a été réimprimée en 1997 par l'imprimerie Soulisse et Cassegrain ,NIort.
Cette traduction semble conforme à celle de l'origine.Le tétragramme est traduit par Yahweh;(mais je signale que les israelites Falachas, originaires d'Ethiopie traduisaient Yahwoh,ils parlaient l'hébreux du temps de Salomon.)
Pour ma part j'utilise la traduction Dhorme de la Pléiades. Je n'ai aucune appartenance religieuse, surtout pas dogmatique.
La vie est un peu courte pour comprendre les enigmes bibliques. Bon courage à tous .A+
Commenter la réponse de FENEC
7
Merci
combien peut valoir cette Bible Crampon ?
Commenter la réponse de toutmes
Messages postés
65
Date d'inscription
vendredi 2 mars 2007
Statut
Membre
Dernière intervention
16 août 2012
0
Merci
Bonjour: J'ai le regret la Bible de l'Abbé Crampon n'est pas à vendre ; mais il est possible d'en trouver dans des librairies religieuses ou chez Soulisse et Cassegrain à Niort . Ayant trop de notes écritent ou gribouillées ce ne serait pas honnête de la cèder à nimporte quel prix.
Vous pouvez acheter une Dhorme en plusieurs étapes , car elle est onéreuse en une seule fois. (ce que j'ai fait)
Bonne chance pour la recherche. A+
Commenter la réponse de bernard moallic
2
Merci
la version de 1904 vient juste d'être rééditée aux éditions kontre kulture. L'ouvrage, que j'ai reçu, est de facture excellente et très soignée.
Pour ceux qui sont toujours à sa recherche, voici le lien:
http://www.kontrekulture.com/produit/le-nouveau-testament
Commenter la réponse de franck
0
Merci
Bonjour,
La version 1904 est disponible en téléchargement gratuit sur le net !
Voir sous bibliothèque nationale de france ou de Paris car je l'ai téléchaergée il ya quelques années !
Courtoisement,
Commenter la réponse de JosephZILIOLI