- Je ne comprends pas très bien la fin de Harry Potter 7...
- J'ai terminé un livre (histoire vécue très émouvante) et je souhaite le faire éd
- Si je dois lire un livre de Guillaume Musso, lequel dois-je lire?
- Merci de me dire de quoi parle les livres de G Musso
- Que pensez-vous des lires de camilla Lackberg?
Qui saurait remettre un sonnet de Shakespeare dans l'ordre?
Résolu
A voir également:
- To me fair friend you never can be old
- Shakespeare when i saw you - Meilleures réponses
- Livres de guillaume musso par ordre chronologique - Meilleures réponses
- Je cherche le texte de deux sonnets de José Maria de Hérédia. ✓ - Forum - Romans de littérature générale
- Dans quel ordre lire nietzsche ✓ - Forum - Lectures
- Camilla läckberg livre ordre ✓ - Forum - Lectures
- Patricia cornwell livres ordre chronologique - Forum - Auteurs
- Harry potter et l'ordre du phénix ✓ - Forum - Romans de science-fiction, d'Heroic Fantasy
1 réponse
Je connais ce sonnet 104. Il est célèbre, car utilisé par les spécialistes de Shakespeare comme point de repère dans leurs tentatives de datation :
To me, fair Friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I eyed
Such seems your beauty still. Three winters' cold
Have from the forests shook three summers' pride;
Three beauteous springs to yellow autumn turn'd
In process of the seasons have I seen,
Three April perfumes in three hot Junes burn'd,
Since first I saw you fresh, which yet are green.
Ah! yet doth beauty, like a dial-hand,
Steal from his figure, and no pace perceived ;
So your sweet hue, which methinks still doth stand,
Hath motion, and mine eye may be deceived:
For fear of which, hear this, thou age unbred,
Ere you were born, was beauty's summer dead.
To me, fair Friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I eyed
Such seems your beauty still. Three winters' cold
Have from the forests shook three summers' pride;
Three beauteous springs to yellow autumn turn'd
In process of the seasons have I seen,
Three April perfumes in three hot Junes burn'd,
Since first I saw you fresh, which yet are green.
Ah! yet doth beauty, like a dial-hand,
Steal from his figure, and no pace perceived ;
So your sweet hue, which methinks still doth stand,
Hath motion, and mine eye may be deceived:
For fear of which, hear this, thou age unbred,
Ere you were born, was beauty's summer dead.