"En terme de" ou "en termes de" ?
Résolu1 réponse
teye1802
Messages postés
14
Date d'inscription
jeudi 20 décembre 2012
Statut
Membre
Dernière intervention
30 octobre 2015
6
28 avril 2015 à 11:43
28 avril 2015 à 11:43
Bonjour,
Oui, il en faut un. Néanmoins, cette expression venant de l'anglais "in terms of", il vaut mieux lui préférer "en matière de", "pour ce qui a trait à", "en ce qui concerne".
Oui, il en faut un. Néanmoins, cette expression venant de l'anglais "in terms of", il vaut mieux lui préférer "en matière de", "pour ce qui a trait à", "en ce qui concerne".
28 avril 2015 à 11:44