"En terme de" ou "en termes de" ? [Résolu]
A voir également:
- En terme de
- En terme - Meilleures réponses
- En terme de ou en termes de - Meilleures réponses
- Je m'ouvre au terme ✓ - Forum - Romans de science-fiction, d'Heroic Fantasy
- Terme manga - Forum - Bandes dessinées, comics, mangas
1 réponse
teye1802
- Messages postés
- 15
- Date d'inscription
- jeudi 20 décembre 2012
- Statut
- Membre
- Dernière intervention
- 30 octobre 2015
Bonjour,
Oui, il en faut un. Néanmoins, cette expression venant de l'anglais "in terms of", il vaut mieux lui préférer "en matière de", "pour ce qui a trait à", "en ce qui concerne".
Oui, il en faut un. Néanmoins, cette expression venant de l'anglais "in terms of", il vaut mieux lui préférer "en matière de", "pour ce qui a trait à", "en ce qui concerne".
Signaler
Jeannette
Merci !